Unbeknownst to Keith and Mohinder, Gavin, the presumed captain of the Blokes, has hijacked today's Drag Storytime by enrolling the trio into a gymnastics competition! Disappointed to miss story time, Keith and Mohinder sneakily read "Peanut Goes for the Gold!" by Jonathan van Ness whenever Gavin is distracted, but end up ruining all his efforts when a chaotic scramble ensues from a lack of rehearsing the routine.
Sin que Keith y Mohinder lo sepan, Gavin, el presunto "capitán de los chamos", ha secuestrado el tiempo de cuentos de dragas de hoy inscribiendo al trío en una competencia de gimnasia. Decepcionades por perderse la hora del cuento, Keith y Mohinder leen furtivamente "¡Mani va Hacia el Oro!" de Jonathan van Ness cada vez que Gavin se distrae, pero terminan arruinando todos sus esfuerzos cuando se produce una caótica lucha por la falta de ensayar la rutina.
Language: English
CC: English
In a highly stylized campy reality an intergalactic spy is set out to catch a displaced alien on a foreign planet so familiar to us. The spy is continuously unsuccessful with the alien just barely escaping every time, with everything eventually escalating as the lines of who's hunting who get blurred.
En una realidad campy altamente estilizada, un espía intergaláctico se propone atrapar a un alienígena desplazado en un planeta extranjero tan familiar para nosotros. El espía no tiene éxito continuo con el alienígena que apenas escapa cada vez. Eventualmente escalando a medida que las líneas de quién está cazando se vuelven borrosas.
Language: English
Subtitled in English
Two young DC lobbyist have a fishy secret they have to keep during date night.
Dos cabilderas tienen un secreto misterioso que tienen que ocultar durante su noche de cita.
Language: English
CC: English
In traditional sequencing of Shakespeare's sonnets, the first 126 are addressed to a young man. This is Sonnet 19, dedicated to the memory of Peter John Santana.
En la secuencia tradicional de los sonetos de Shakespeare, los primeros 126 están dirigidos a un joven. Se trata del Soneto 19, dedicado a la memoria de Pedro Juan Santana.
Language: English
CC: English, French, Portuguese, Spanish
What would cruising among lesbians look like? Cruising seems to be a normal part of the gay culture and we all know scenes from famous gay films where men cruise in parks or other public spaces. At the same time, cruising is barely practised among lesbians. Why? Pussy Cruising tackles this topic in a humorous way and takes you on a flirtatious journey between vibrant fantasy and mundane reality.
¿Cómo sería la búsqueda entre lesbianas? La búsqueda parece ser una parte normal de la cultura gay y todes conocemos escenas de famosas películas gay donde los hombres navegan en parques u otros espacios públicos. Al mismo tiempo, la búsqueda apenas se practica entre las lesbianas. ¿Por qué? Pussy Cruising aborda este tema de una manera humorística y te lleva a un viaje coqueto entre la fantasía vibrante y la realidad mundana.
Language: English
CC: English
Uncovering the myth of the "perfect" vulva caused by the heteronormative media’s deceptive nature, the film aims to spread an awareness of how all shapes and forms of vulvas are beautiful. The film addresses issues such as gender identity, body image, and anatomy, these having been largely misrepresented in mainstream media aimed at cis-het-white men.
Descubriendo el mito de la vulva "perfecta" causada por la naturaleza engañosa de los medios heteronormativos, la película tiene como objetivo difundir una conciencia de cómo todas las formas y formas de vulvas son hermosas. La película aborda temas como la identidad de género, la imagen corporal y la anatomía, que han sido tergiversados en gran medida en los principales medios de comunicación dirigidos a hombres cis-het-blancos.
Language: English
CC: English, Spanish
Combining anonymous stories shared by various queer men with stunning shots of the natural world I Wish There Was a Guy Term for I Love You is an experimental documentary that preserves hidden queer histories and draws attention to the often overlooked importance of nature in queer life.
Una combinación de historias anónimas compartidas por varios hombres queer con vistas deslumbrantes del mundo natural, Ojalá hubiera un término de hombre para decir te amo es un documental experimental que preserva historias ocultas queer y llama la atención a importancia de la naturaleza en la vida queer que muchas veces se pasa por alto.
Language: English
CC: English
Abstract and surreal subjective look into the mind of an individual who is grappling with identity, rejection, trauma, and religious indoctrination after escaping a cult.
Mirada subjetiva abstracta y surrealista en la mente de un individuo que está lidiando con la identidad, el rechazo, el trauma y el adoctrinamiento religioso después de escapar de un culto.
Language: English
CC: English
Having spent much of my creative efforts exploring the longing desire I have for romantic connection, I wanted to explore what actually achieving it could look like. The cliché
advice to write down on a piece of paper the attributes of ones desired partner is an idea that both irritates and resonates with me. The Man of My Dreams is that piece of paper. I release it into the world with the intention to be as loving, good and deserving as the romantic partner I want to attract.
"Después de haber dedicado muchos de mis esfuerzos creativos a la exploración del deseo que tengo por la conexión romántica, quería explorar cómo se vería lograrla. El consejo cliché de apuntar en una hoja de papel los atributos de su pareja deseade es una idea que me irrita y resuena al mismo tiempo. El hombre de mis sueños es esa hoja de papel. La suelto al mundo con la intención de ser tan amorose, buene y merecedore como une pareje romántique que quiero atraer"
Language: English
CC: English
To start a washing machine is not so easy for everyone. You still have to choose the right program...
Poner en marcha una lavadora no es tan fácil para cualquiera. Todavía tienes que escoger el programa correcto...
Language: No dialogue
Waiting for María. Evelyn and Valeria wait for Maria as they contemplate their fate in a dispirited state of absurdity.
Evelyn y Valeria esperan a María mientras contemplan su destino en un estado desanimado de absurdo.
Evelyn e Valéria esperam por Maria enquanto contemplam seu destino em um estado desanimado de absurdo.
Language: Spanish
CC: English, Portuguese, Spanish
A young gay man struggles with his sexual identity and spirals into the world of drunken façades and midnight afterthoughts, questioning who he is and if he's willing to take the risk to be his truest self where others can see.
Un joven gay lucha con su identidad sexual y se adentra en el mundo de las fachadas borrachas y las reflexiones posteriores de medianoche, cuestionando quién es y si está dispuesto a correr el riesgo de ser su verdadero yo donde otros pueden ver.
Language: English
CC: English